1. |
Colorés
04:40
|
|||
Colorés, colorés, colorés
Je t'avais oubliée comme on oublie une obsession
Par épuisement, pas pour de bon.
Serre-moi dans tes bras colorés, serre-moi dans tes bras colorés.
Glisse tes doigts de cuivre à travers mes oreilles
Et masse mon pauvre cerveau fatigué.
Serre-moi dans tes bras colorés.
Jusqu'à ce que des éclairs bleus s'allument comme autant de petits doigts
De mon cul au sommet de mon crâne
Serre-moi dans tes bras colorés, serre-moi dans tes bras colorés.
Colorés, colorés, colorés
Pourquoi faut-il que je me réveille
Avec cette voix de fille,
Avec cette chanson triste ?
Tu es joyeuse et tu m'attends partout
A un détour, dans les feuilles d'un arbre, au fond d'une cour.
Serre-moi dans tes bras, serre-moi dans tes bras.
Tu me rends si petit que je fuis et m'enfuis
Par la moindre fissure du monde
Vers ton éternité, serre-moi dans tes bras colorés.
Colorés, colorés, colorés.
|
||||
2. |
Magicienne
03:11
|
|||
Oma, oma, oma, oma
Oma, oma, oma, oma
Ô magicienne, rends-moi mes nuits !
Oma, oma, oma, oma
Oma, oma, oma, oma
Ô magicienne, rends-moi mes nuits !
Oma, oma, oma, oma
Oma, oma, oma, oma
Tu es en terre Hellène et moi je suis seul ici.
Les yeux ouverts, et tout raidi
ô magicienne, combien d'autres as-tu ensorcelés ?
Sommes nous une légion d'insomniaques,
de zombies transis ?
Une armée qui s'ignore, milliers de singes pendus par la queue
au fil des souvenirs de toi.
Rends-moi mes nuits !
Rends-moi mes nuits !
Oma, oma, oma, oma
Oma, oma, oma, oma
T'es africaine et moi je suis seul ici.
Rends-moi mes nuits !
Rends-moi mes nuits !
Rends-moi mes nuits !
|
||||
3. |
What's the matter
02:53
|
|||
Alright now.
Why don't you tell me what's going on ?
Alright, alright now.
Why don't you tell me what's going on ?
Alright, alright now.
Why don't you tell me what's going on ?
Alright, alright now.
Why don't you tell me what's going on ?
I can't stand to hear you cry like this.
Tell me,
what's the matter baby ?
|
||||
4. |
Waking up
03:44
|
|||
Waking up, waking up,
And I see you in the morning sun.
Waking up, waking up,
And I see you, bathing in the morning sun.
You're not here, you're not here
At all !
You're never gonna see me
Cause i'm all stuck in this blue room and it's all locked up,
There's no doors, no windows.
And I'm never gonna find you,
Cause you don't belong in lonely places, you don't belong in empty streets.
You only belong in my dreams,
And in the sun.
In the flowing morning sun.
|
||||
5. |
Love story
03:35
|
|||
Ô to make love to you in a bathtub
Ô to make love to you in a drawer
Ô to make love to you in a lightbulb
and to kill you, by telling you
this one truth that no one knows but you,
and you are dying.
I am every serial killer,
and I am every lover.
I am every guy with a gun in his hand,
I am every man holding a flower.
I am every blade and every bullet,
and I am all the kisses and the soft words.
I am every shady silouhette,
I am every "I love you" that you've heard.
I am every wedding and every breakup,
I am all the flesh rotting in a tomb.
I am all the dresses and all the make-up.
I am every baby sleeping in your womb.
Ô to make love to you in a car,
Ô to make love to you on a hanger,
Ô to make love to you in a jar,
and to tell you that every love story is
a murder.
|
||||
6. |
Comme des nébuleuses
03:50
|
|||
Ah si le bonheur des uns pouvait faire celui des autres,
Ah si notre bonheur pouvait faire aussi celui des autres.
Elle a les yeux comme des nébuleuses.
M'a-t-on vu marcher tout seul
avec un air ahuri, avec un sourire transi ?
Elle est grecque à demi, et un peu dauphin aussi,
Et mon Hellène s'appelle Cathy.
Nous a-t-on vu danser un soir le rock de Madagascar?
Mon Hellène s'appelle Cathy.
Elle a les yeux comme des nébuleuses.
Elle a les yeux pleins d'étoiles, elle a les yeux pleins de gaz,
Pleins d'Orion et de Pégase.
Elle a les yeux comme des nébuleuses.
Avec ma petite Catherine, avec ma mini Cathy
on s'aime en catimini.
Ses yeux sont des horizons, d'inconnues constellations,
Pleines de civilisations.
Il y a de petits hommes verts dans ses grands yeux qui éclairent
le lit au petit matin.
Elle a les yeux comme des nébuleuses.
Et ces deux blackholes au milieu,
Qui dévorent le temps et la lumière,
Et recrachent peut-être ces instants en petites bouffées,
Sur l'autre face de l'Univers.
On élève des écureuils, on se regarde dans les oeils
Et après on se sourit.
On engueule nos écureuils, on se regarde dans les oeils,
Et après on se sourit.
On invente de petits trucs, des inventions improbables,
Des petits trucs de malade.
On cuisine de petits trucs, régulièrement formidables,
Des petit trucs de malade.
Elle a les yeux comme des nébuleuses.
Elle a les yeux plein d'étoiles, elle a les yeux plein de gaz.
Elle a les yeux plein d'étoiles, elle a les yeux plein de gaz.
Plein d'Orion et de Pégase.
Plein d'Orion et de Pégase.
Elle a les yeux comme des nébuleuses.
|
||||
7. |
Muddy stream
03:25
|
|||
Here's to the muddy stream accross the meadow
Here's to the sandwiches we shared in the kitchen
Here's to all the shit that we have been through
Here's to your smile, here's to your love
Here's to all the days i'm gonna have to live
Without you.
I told you this morning "today you're gonna die"
What do you remember, tell me ?
The beach and the full moon, or the snowfall ?
The happy days, the lonely days ?
Or maybe just nothing at all ?
Remember when they were fighting,
Remember when she stopped eating ?
They gave you another name.
I wish it could be the same,
I wish I could start all over again.
I've never seen anything like that look in your eyes
When I would put on my shoes and prepare to leave.
Of all the things i've done only a few were good.
But your love, oh your love,
Love is the only thing you've ever understood.
|
Streaming and Download help
Pi-r recommends:
If you like Pi-r, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp